Previous month:
November 2010
Next month:
January 2011

December 2010

I Was Quoted in The Korea Times about Investors in Korea

Here's an article from the December 20, 2010 issue of the Korea Times:

Chinese investor pulls out due to tension

By Cathy Rose A. Garcia 

Some prospective foreign investors are increasingly becoming concerned about the escalating tension on the Korean Peninsula, with one Chinese investor already postponing plans to invest in a major property development project in Incheon.

The brouhaha over South Korean military’s live-fire artillery exercise Monday further increased the tension between the two Koreas. Last month North Korea opened fire on Yeonpyeong Island, killing four people ― two South Korean marines and two civilians. 

Joseph Chiang, president of Lippo Incheon Development, said the situation between South and North Korea has affected the company’s marketing efforts for Midan City, a leisure and tourism-oriented project on Yeongjong Island. 

`` (The situation) does affect our marketing efforts. One large investor in China made up their mind to invest, but due to this situation, they had to postpone action till further developments,’’ Chiang told The Korea Times. 

Several Chinese investors had earlier expressed interest in investing in Midan City, which is part of the Incheon Free Economic Zone. The project is envisioned as an ``all-in-one-city’’ with shopping malls, resort hotels, medical facilities, a golf village and entertainment facilities.

It seems the extensive international news coverage on North Korea’s shelling of Yeonpyeong Island last month has made a dent in South Korea’s image.

Steven S. Bammel, president of Korea Consulting & Translation Service, said the situation between the two Koreas is certainly affecting the nerves of foreign investors in South Korea. 

``There’s no doubt that foreign investors looking at Korea hesitate when they see the situation. With so many other less risky but attractive investment destinations elsewhere in East Asia, Korea loses out. For example, after the Cheonan (navy boat sinking) incident in the spring, I had a client cancel a trip to Korea and other clients have asked me nervously what’s going on,’’ Bammel told The Korea Times. 

However, for many expatriate businessmen already living in Seoul, the current tension on the Korean Peninsula may not make much of an impact in their daily lives and future business plans. 

Bammel, who also runs the website KoreaBusinessCentral.com (KBC), said there has been surprisingly little concern shown by KBC members in the North Korean situation. 

``I’d say the average member is thinking more about day-to-day business and life than about war; this mirrors the views in Korean society at large. I’ve been posting to a discussion on the 60th anniversary of the Korean War for several months now but it gets far fewer comments than a discussion about the challenges of foreigners working in Korean companies,’’ Bammel said. 

A European businessman, who declined to be identified, admitted that his business partners from abroad have called to check on the current situation. ``I assured him it was business as usual, but it’s difficult to say what North Korea will do,’’ the businessman said.

The timing of South Korea’s live-fire artillery exercise coincides with the start of the annual Christmas holidays for many expatriates in Seoul. This means foreign officials at the various chambers of commerce have left or are planning to leave for abroad this week. The Korea Times tried to contact officials at the American Chamber of Commerce in Korea, European Union Chamber of Commerce in Korea and Australian Chamber of Commerce in Korea, but was told that they were out of the country.

cathy@koreatimes.co.kr

Link to original article.

 


The Final Version of My Masters Thesis

I finally finished the final version of my masters thesis. The topic is a little academic, but I'm posting it here for the record. Not that I expect a lot of general interest in this, but feel free to download the PDF and share your thoughts. Note that the thesis is written in Korean and there is no English version other than the Abstract on the second-to-last page.

8-10-2011 6-30-51 PM

Download 2010 Masters Thesis Draft, FINAL


Four Provisions/Aspects of Agreements with Clients to Which I Pay Special Attention

When I'm sent an NDA/vendor/project/work or other type of agreement by a client requesting my signature, I always take my responsibilities seriously and read through the text. Bless those clients who manage to keep their agreements to 1-2 pages; I've been known to lose patience with the 7-8 pagers and just not get around to reading or signing those.

Here are several things I review carefully, and often change, before signing.

Disclosure of Material

I have signed NDAs on file for my team members and getting work done within our organization requires that I share data with them, on a need-to-know basis. From time-to-time I find the following clause in an agreement I'm asked to sign:

  • I shall not disclose the contents of such material to any third party, nor shall I...

I always change this to:

  • I shall not disclose the contents of such material to any third party, except to associates with whom a separate non-disclosure agreement has been signed and on a need-to-know basis for the purpose of handling work, nor shall I...

This is just common sense, and I rarely get any kick-back from clients over it.

Data Destruction

Sometimes an agreement will require that I agree to delete/destroy all project data (both digital and physical documents) after the project is complete or on demand should the client request it in the future.

  • ...After completion of the project or on request of the client, I agree to delete all project files, and to...

However, I am not willing to agree to this. Not only would it mean having no personal record of work done and no authoritative basis on which to defend our work should there be future complaints, or even lawsuits, regarding our work, but to delete it from my work files and archived files kept in multiple locations, as well as in the archives of my team members is simply unworkable. I'm not out sharing data, but I'm also meticulous about not losing data either and the effort that would have to go into this kind of deletion in the future (presumably without payment) would be unreasonable.

I have lost a job or two over the years by refusing to agree to this data deletion provision (in particular with attorneys, the type of client you definitely DO NOT want to leave yourself data-less for), but I insist on the following addition and it usually doesn't cause any issues:

  • ...After completion of the project or on request of the client, I agree to delete all project files, except for digital copies kept for archiving purposes, and to...

Personal or Corporate Signature

Thanks to my personal relationships with clients, often an agreement will come to me to sign which is pre-filled in to be between me ("Steven Bammel") and the client and which requests my signature at the end in my personal capacity.

However, as all work of my company is officially done under the name of Korean Consulting & Translation Service, Inc., my attorney has clearly told me never to sign a work agreement where I, personally, am the one signing.

It's not hard to fix; I simply cross out my name and replace it with the name of my company in the agreement header. And then when I sign, I sign with my name, followed by "President" and then my company name, to make it clear that I am serving in my official capacity.

The only time this is an issue is when an agency client is having me certify a translation but doesn't want their end client to know the name of my company. I certainly sympathize with that interest, since I also don't fully share my client information with vendors or vendor information with clients, but if a client has this requirement, they should look elsewhere for a translator working as a freelancer, not a company like Korean Consulting & Translation Service, Inc.

Special Provision

When I'm sent an agreement which has signature lines for two people (me and my client) to sign, I always add the following to the end:

  • Special Provision: This Agreement shall remain valid after [date about a month later] only if a copy of this Agreement (scanned, faxed or original) on which authorized representatives of both parties have signed and dated, including initialing each page, has been received by each party by [date about a month later].

The reason for this is that I got tired of signing agreements and sending them back, only to have the client never bother to return a counter-signed copy to me! In such case, it means my signature is out there indefinitely on agreements that I'm bound to adhere to, but which the other party is not. This special provision simply assures me that should the other party fail to follow-up with their signature in a prompt fashion, the agreement becomes void and it doesn't have the potential to come back and bite me some day later.